No exact translation found for مادَّةٌ مُشِعَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مادَّةٌ مُشِعَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Tritium es un auto-luminiscente,
    تريتيوم مادة مشعة ذاتياً
  • ¿Y este material era... radioactivo? No intrínsecamente.
    وهذه المادة... مشعة؟ - .ليس بطبيعتها -
  • Quizás podemos utilizar el rastro radioactivo.
    ربما يمكننا إستخدام إشارة المادّة المشعّة
  • a) Posea material radiactivo o fabrique o posea un dispositivo:
    (أ) بحيازة مادة مشعة أو صنع أو حيازة جهاز:
  • O él tiene rastro radiactivo o ahí había Polonio.
    ،إمّا لديه إشارة مادّة مشعّة أو لديه بولونيوم هناك
  • b) Utilice en cualquier forma material radiactivo o un dispositivo, o utilice o dañe una instalación nuclear en forma tal que provoque la emisión o corra el riesgo de provocar la emisión de material radiactivo:
    (ب) باستخدام أي مادة مشعة أو جهاز مشع بأية طريقة، أو استخدام مرفق نووي أو إحداث أضرار به بطريقة تؤدي إلى إطلاق مادة مشعة أو تهدد بانطلاقها:
  • "Un bulto no deberá incluir ninguna otra cosa, salvo los artículos y documentos necesarios para la utilización de los materiales radiactivos.
    "لا يحتوي الطرد على أي مواد أخرى عدا المواد اللازمة لاستخدام المادة المشعة.
  • a) Tomar medidas para neutralizar el material radiactivo, los dispositivos o las instalaciones nucleares;
    (أ) تتخذ إجراءات لجعل المادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي عديم الضرر؛
  • INGRESE CONTRASEÑA Así no funciona esto. El secreto del tesoro es radioactivo.
    لا تعمل الأمور بهذه الطريقة سر الكنز عبارة عن مادّة مشعّة
  • Al concluir cualquier procedimiento relacionado con un delito previsto en el artículo 2, o antes de su terminación si así lo exige el derecho internacional, todo material radiactivo, dispositivo o instalación nuclear se devolverá, tras celebrar consultas (en particular, sobre las modalidades de devolución y almacenamiento) con los Estados Partes interesados, al Estado Parte al que pertenecen, al Estado Parte del que la persona natural o jurídica dueña del material, dispositivo o instalación sea nacional o residente, o al Estado Parte en cuyo territorio hayan sido robados u obtenidos por algún otro medio ilícito.
    بعد الانتهاء من أي إجراءات تتعلق بإحدى الجرائم المنصوص عليها في المادة 2، أو قبل ذلك إذا اقتضى القانون الدولي ذلك تعاد، بعد التشاور مع الدول الأطراف المعنية (وبخاصة فيما يتعلق بطرائق الإعادة والتخزين)، أي مادة مشعة أو جهاز مشع أو مرفق نووي إلى الدولة الطرف التي تعود إليها هذه المادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي، أو الدولة الطرف التي يكون الشخص الطبيعي أو الاعتباري المالك لتلك المادة المشعة أو ذلك الجهاز المشع أو المرفق النووي أحد مواطنيها أو المقيمين فيها، أو الدولة الطرف التي تكون تلك المادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي قد سرق من إقليمها أو أخذ منه بطريقة غير شرعية أخرى.